CONCHA ESPINA
(Mª. De la Concepción Jesusa Basilisa Espina)
Santander 1869- 1955 Madrid
MUJERES POETAS VIII.
Fuente en honor a Concha Espina situada en los jardines de Pereda de Santander (Cantabria). Fotografía:es.wikipedia.org |
Breve semblanza
María de la Concepción
Jesusa Basilisa Rodrìguez-Espinosa y García Tagle (Mazcuerras (Cantabria) 15 de
abril 1869-Madrid 19 de mayo de 1955.
Hija de Victor
Rodríguez-Espinosa y olivares y de Ascensión García Tagle.
Casó con Ramón de la Serna y
Cueto en Mazuerras y se trasladaron a Valparaíso (Chile).
En 1938 comenzó a perder la
vista y aunque fue operada, de 1940 quedó completamente ciega.
**********
Es una odisea encontrar en Google poemas de Concha Espina.
Sólo dos he conseguido. Ambos del blog http://poéticas.es/
<
yo soy una mujer: nací poeta…> y < ¡todo está dicho ya!... ¡Qué tarde
llego!...>
Se
nota que esta Sra. Se dedicó más a la prosa que a la poesía, Sin embargo, en la
Antología titulada “Las mil mejores
poesías de la Lengua Castellana” Edición
Platino, figura un poema suyo titulado
“Lejos…” Éste es el motivo
por el cual, la incluyo en el homenaje a MUJERES
POETAS.
YO SOY UNA MUJER: NACÍ POETA…
Yo soy una mujer: nací poeta,
Y por blasón me dieron
La dulcísima carga dolorosa
De un corazón inmenso.
En este corazón, todo llanuras
Y bosques y desiertos,
Han nacido un amor, interminable,
Y un cantar gigantesco;
Pasión que se desborda de la tierra
Y que invade los cielos…
Ando la vida muerta de cansancio,
Inclinándome al peso
De este afán, al que busca mi esperanza
Un horizonte nuevo,
Un lugar apacible en que repose
Y se derrame luego
Con la palabra audaz y victoriosa
Dueña de mi secreto.
Yo necesito un mundo que no existe,
El mundo que yo sueño,
Donde la voz de mis canciones halle
Espacios y silencios;
Un mundo que me asile y me escuche;
¡Lo busco y no lo encuentro!...
***
Poema incluido en la novela La esfinge
maragata, 1914.
TODO
ESTÁ DICHO YA!... ¡QUE TARDE LLEGO!...
¡Todo está dicho ya!... ¡Qué tarde llego!...
Por los hondos caminos de la vida
Pasaron vagabundos los poetas
Rodando sus cantigas:
Cantaron los amores, los olvidos,
Anhelos y perfidias,
Perdones y venganzas,
Zozobras y alegrías.
Siglos y siglos, por el ancho mundo
La canción peregrina
Sube a los montes, baja a los collados,
En los bosques suspira;
Cruza mares y ríos, llora y muge
En vientos y celliscas;
Se queja en el jardín abandonado,
En las flores marchitas,
En las cosas humildes, en las tumbas,
En las almas sombrías.
Todo el mundo es querella, todo es himno,
Todo el mundo es sollozo y poesía…
Y yo vengo detrás de ese torrente
Que al universo encinta,
Con una canción nueva entre los labios
Sin poder balbucirla:
Porque ya no hay palabras, no hay imágenes
Ni estrofas y armonías,
Que no rueden al valle penumbroso,
Y suban a las cimas,
Y salven los abismos,
Colmando las medidas
De las voces humanas
Y los sagrados sones de las liras…
¡En este mundo lleno de canciones
Ya no cabe la mía!
Loca y muda la llevo entre los labios
Sin poder balbucirla…
***
Poema incluido en la novela La esfinge
maragata,1914.
LEJOS…
Entre la noche que está dormida
Y el mar dormido que sueña y lucha
Tengo enhebrada mi ardiente vida,
Alma que alerta ronda y escucha.
Para mi frente clara diadema,
Los astros hilan vivo reflejo;
Para mis ojos, triste poema,
Las aguas mullen un blando espejo.
Calman las olas sus paroxismos
Llenas de lumbres y de estupores
Y entre las fauces de dos abismos
Hago la siembra de
mis amores.
Aquí las mieses y las derrotas
Son infinitos que yo poseo;
Haces de vida, ansias remotas,
Vasto refugio para el deseo.
Y las criaturas de mi paisaje,
Bestias menores, nunca son malas;
Con la inocencia de lo salvaje
De los querubes tienen las alas.
Aves y peces, sordo murmullo,
Alible fauna reclamadora
Cuando la noche lanza su aúllo
Del mar dormido que sueña y llora.
Nada me hiere donde yo habito;
Mis daños, todos, son de la orilla
Aquí se esconde mi ronco grito
En el manojo de mi gavilla.
Ramos de espuma, leves corolas,
Plantel de soles y de luceros;
Para mí el baño de frescas olas
Y la ardentía de los senderos.
Para mí todas las noches gayas;
Para mí todos los océanos; (*)
Lejos de la tierra, lejos de las playas; (*)
Ningún anillo para mis manos.
No quiero engarces prometedores
Con el mezquino polvo sediento
Donde el gusano vive en las flores
Y la veleta gira en el viento.
Ninguna gracia de la ribera
Donde se miente lo que se jura;
Es más benigna la mar señera;
Es más piadosa la noche oscura…
CONCHA
ESPINA.
(*) El poema
Lejos, está compuesto por once cuartetos decasílabos con rima consonante; (acbd)
Sin embargo, el noveno
rompe la unidad
silábica, y la rima consonante, ya que
el segundo verso, al estar acentuado “océano” se convierte en un eneasílabo. Y
el tercero es un dodecasílabo.
¿Quién ha cometido el fallo, tan fácil de subsanar?
Estoy convencido de que la autora no.
Creo que los dos
versos censurados deberían quedar así:
Para mí todos los
oceänos;
Lejos de tierras,
lejos de playas,
**********
(R)evisado el día 13 de agosto de 2016.
Victoriano Orts Cobos
(R)evisado el día 13 de agosto de 2016.
Victoriano Orts Cobos
1 comentario:
Awwww menos mal que encontré estos poemas, me han ayudado muchísimo de verdad, es casi imposible encontrar ninguna poesía de la gran concha espina por internet, MIL GRACIAS
Publicar un comentario